水调歌头 和马叔度游月波楼
客子久不到,好景为君留。西楼著意吟赏,何必问更筹。唤起一天明月,照我满怀冰雪,浩荡百川流。鲸饮未吞海,剑气已横秋。
野光浮。天宇迥,物华幽。中州遗恨,不知今夜几人愁。谁念英雄老矣,不道功名蕞尔,决策尚悠悠。此事费分说,来日且扶头。
赏析
【注释】
  ①马叔度:稼轩友人,生平不详。月波楼:宋时有两个月波楼,一在黄州(今湖北黄冈),一在嘉禾(今福建建阳)。不知词人所游何处。  秋夜登楼赏月有感。起四句点题,景为人留,人为景醉。唤起明月皎皎,映衬自家冰雪心怀;鲸饮吞海,自是豪气逼人。“中州”两句,一篇主旨,思绪由壮而悲。结拍归到来日扶头,与上文“鲸饮”遥应。然经一番转折跌宕,情境已有天渊之别。豪壮正与悲愤鲜明对照。
  ②客子、君:皆指友人马叔度。
  ③“西楼”两句:谓一心吟赏风月,休管时间早晚。西楼:指月波楼。着意:有意,专心。吟赏:吟诗赏景。更筹:古时夜间计时工具,即更签。此指时间。
  ④“唤起”三句:言明月皎皎,照见我辈冰雪般纯洁的肝胆,和百川奔涌似的浩荡胸怀。南宋初年爱国词人张孝祥《念奴娇》词:“应念岭海经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。”
  ⑤“鲸饮”两句:言豪饮尚未尽兴,剑气已横贯秋空。鲸饮吞海:如长鲸吞海似地狂饮。杜甫《饮中八仙歌》:“饮如长鲸吸百川。”剑气:指剑光,古人谓宝剑能于深夜发出光芒,直冲云霄。参见前《水龙吟》(“举头西北浮云”)注③。此喻志在建国立业的豪迈之气。
  ⑥“野光”三句:大地月光动浮,天空高远,景物清幽。天宇:天空。迥(jiǒng):高远。物华:泛指美好景物。
  ⑦“中州”两句:谓中原沦陷,今夜正不知有多少爱国志士吞愁饮恨。中州:指当时沦陷的中原地区。
  ⑧“谁念”三句:朝廷北伐遥遥无期,谁念志士年岁渐老,而复国功业犹迟迟未就。不道:不料。蕞(zuì最)尔:微小貌。决策:指北伐大计。
  ⑨“此事”两句:谓此事一时难以说清,惟有继续饮酒消愁。扶头:即扶头酒,一种最易醉人的酒。扶头,形容醉后状态,谓头须人扶。贺铸《南乡子》词:“易醉扶头酒,难逢敌手棋。”赵长卿《鹧鸪天》词:“睡觉扶头听晓钟。”
-----------转自“羲皇上人的博客”-----------
辛弃疾 (814首)

简介:辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),原字坦夫,后改字幼安,号稼轩,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人。南宋豪放派词人、将领,有“词中之龙”之称。与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“济南二安”。
辛弃疾生于金国,少年抗金归宋,曾任江西安抚使、福建安抚使等职。著有《美芹十论》、《九议》,条陈战守之策。由于与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐山居。开禧北伐前后,相继被起用为绍兴知府、镇江知府、枢密都承旨等职。开禧三年(1207年),辛弃疾病逝,年六十八。后赠少师,谥号“忠敏”。
辛弃疾一生以恢复为志,以功业自许,却命运多舛、备受排挤、壮志难酬。但他恢复中原的爱国信念始终没有动摇,而是把满腔激情和对国家兴亡、民族命运的关切、忧虑,全部寄寓于词作之中。其词艺术风格多样,以豪放为主,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。其词题材广阔又善化用典故入词,抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。现存词六百多首,有词集《稼轩长短句》等传世。